E vem aí a cimeira de Lisboa - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

E vem aí a cimeira de Lisboa - tradução para russo

FILME DE 1934 DIRIGIDO POR LLOYD BACON
Aí Vem a Marinha!; Marinheiros em Terra
  • <center>James Cagney e Pat O'Brien em cena do ''[[trailer]]'' do filme</center>

E vema cimeira de Lisboa.      
И вот как раз приближается Лиссабонский саммит.
lisboeta         
  • Baixa Pombalina]]
CAPITAL E MAIOR CIDADE DE PORTUGAL
Lisboeta; Al-Uśbuna; Ulisseia; Lisboa (Portugal); Lisboa no Continente; Bairro Padre Cruz; Município de Lisboa; Rua Rodrigo da Fonseca; Lisboa, Portugal
лиссабонский, лиссабонец
AIM         
Maeda Ai; AiM
= Agência de Informações de Moçambique

Definição

КОФЕРМЕНТ А
(КоА) , сложное природное соединение, один из важнейших коферментов. В живых клетках участвует в реакциях окисления, синтеза жирных кислот, липидов и др.

Wikipédia

Here Comes the Navy

Here Comes the Navy (Brasil: Aí Vem a Marinha! / Portugal: Marinheiros em Terra) é um filme norte-americano de 1934, do gênero comédia, dirigido por Lloyd Bacon e estrelado por James Cagney e Pat O'Brien.